Medtec上海国际医疗器械设计与制造技术展览会

2025. 09.24-26
上海世博展览馆1号馆&2号馆

2026. 9.1-9.3

上海新国际博览中心 N1-N4

距离展会

走在路上的检察官- 做好翻译

随着NMPA的海外检查越来越多,跨国公司的中国雇员越来越有机会作为翻译参与整个项目。今天和一个即将要上场的美眉聊了一下,觉得大家对现场法规翻译有些狭隘的误区也有些惧怕。

既往, 有些人语言能力不怎么地,但是能和检查官沟通很好,有些人语言非常棒,职业化程度远胜于我,但是被FDA警告赶出前室 

笔者以二十年替FDA和NB做翻译的经验,有些感想分享一二:

首先,任何主管当局的检查官在现场的责任都是一样的,目的也是一样的,确保合规和安全, 当有语言障碍的时候就需要翻译来帮助他理解制造商所提供的证据。 翻译的责任就是准确在检察官和谈话主题专家之间传递信息。

其次我们谁都不是职业翻译,也大部分没有受过翻译的职业训练,所长只不过对法规词语和逻辑的熟悉,所以第一次上场的人都会问检查官要不要同传?因为他们担心自己的翻译速速而影响的检查的进度和质量。

其实口译的难度是动态的,有时同传会困难一点,有时交传会更困难。法规检查的翻译,最重要的准确并且要成为检查官和制造商的链接桥梁。
大部分的情况是交传,语言,记忆,情感,语气,细致,控场,这些要素一个也不能忽略。

检查官也是人,有他的顾虑和情感,如果忽略这些,一味追求翻译的速度和用词,那么一定会让制造商或者检查官他们某一方,或者双方觉得焦虑。
好的口译员,因该让双方离不开你,特别是让检查官觉得你在帮助他完成检查任务,但是无论检察官还是制造商都又看不见你在哪里,因为法规检查,你不是主角,制造商和检察官才是。

如是,无论FDA还是其他AUTHORITY, NMPA都会感谢你,制造商自然HAPPY。

 

来源:fdanews

Medtec上海展|从射频到冷冻,再到脉冲电场:房颤消融技术的第三次跃迁

Medtec上海展留意到过去几年,在全球电生理领域的学术会议上,一个技术名词被频繁提及——PFA(Pulse Field Ablation,脉冲电场消融)。

从欧美大型电生理中心,到亚洲越来越多开展房颤消融的医院,这项技术正在迅速进入临床视野。越来越多专家认为,PFA的出现不仅仅是一次技术升级,更可能意味着房颤消融领域的一次重要转折。

查看更多 »

上海医疗器械博览会|“介入无植入”药物球囊DCB全面逆袭:新证据、新指南、新战场

上海医疗器械博览会关注到系统回顾冠状动脉药物涂层球囊(DCB)在冠心病介入治疗中的发展历程、作用机制、核心适用范围与扩展应用。DCB通过“无植入”策略,避免永久金属支架带来的血栓与再狭窄风险,已在支架内再狭窄(ISR)治疗中确立有效性,并在小血管病变、分叉病变、弥漫长病变、急性冠脉综合征(ACS)、糖尿病与高出血风险人群中展现出广阔潜力。多项随机研究与真实世界数据表明,DCB在特定适应症下可与药物支架(DES)疗效相当甚至优于DES。DCB治疗效果高度依赖病变准备质量,强调使用影像指导、非顺应球囊、切割球囊或旋磨等策略。尽管当前仍需更多高质量前瞻性研究来验证其在非ISR病变中的长期安全性与有效性,但DCB正逐步成为冠脉介入治疗中的重要工具。

查看更多 »

Medtec上海展|国内主要瓣膜玩家与行业突破口浅析

Medtec上海展注意到近年,经皮主动脉瓣膜置换(TAVR)/经皮主动脉瓣膜植入(TAVI)相关的器械赛道非常火热。对于临床医生而言,手里的武器库多了是好事,这意味着更多的器械选择。但是,对于TAVR器械厂家(尤其是对于:还处于研发/动物实验/临床试验/拿证前的厂家和/或者产品线相对单一的厂家)而言,可能就意味着压力较大了。本文对国内TAVR市场中国际及国内TAVR主要玩家进行了较详尽的梳理和分析。水平所限,难免谬误/挂一漏万,请各位同道指正。

查看更多 »